Ещё неделю назад с недоумением и тревогой смотрел я на Фатьяновское панно, расположенное у дома, где некогда жил знаменитый поэт-песенник. Смотрел и гадал, а куда это запропастились запятые из известного четверостишия «Если б я родился не в России…» После последней реставрации памятника из строчки «И, наверно б, песен не сложил» таинственным образом исчезли знаки препинания. К счастью, недоумение длилось недолго – чей-то зоркий глаз заметил досадную оплошность, и всё встало на свои места. Власти успели подправить надпись как раз к Всероссийскому Фатьяновскому празднику поэзии и песни и не ударили перед гостями в грязь лицом. Молодцы, оперативно сработали!
Беспокоит другое – вязниковские таблички, вывески, мемориальные доски и прочие городские надписи, до которых так и не добралась рука корректора. Ошибок и неточностей в них, к сожалению, хватает. Так, на мемориальной доске участнику Великой Отечественной войны, прославленному вязниковскому лётчику Вячеславу Викторовичу Кокорину после дат рождения и смерти явно не хватает ещё одной буквы «г», «почетный» неплохо бы исправить на «почётный», а после «летчик-инструктор» нужна запятая.
Похожая ситуация и с памятной доской детскому врачу Сергею Сергеевичу Малькову. Человека этого любили и доброй памятью вспоминают сотни наших земляков, а вот правильную надпись сделать так и не удосужились.
Причём вот что удивительно, в плакатах и лозунгах минувших времён ошибок встречалось гораздо меньше. Неужели тогда народ был более грамотным, чем сейчас (виват тебе, реформа образования!)? А может, люди просто более ответственно относились к своей работе? Ни в жизнь не поверю, что в Вязниках нет людей, которые умеют правильно писать. Почему бы, например, изготовителям памятников не отдавать на проверку свои творения учителям русского языка и литературы? Чтобы потом никто не тыкал пальцем и не смеялся исподтишка над необразованностью. И чтобы не было стыдно перед ушедшими.
Ситуация с грамотностью, скажу я вам, характерна не только для нашего городка, но и для всей современной России. Откуда растут ноги – понятно даже ежу. Это и молодёжь, переставшая читать, посвящающая всё свободное время интернет-общению, и «падонкоффский жаргон», с годами сменившийся обычным незнанием правил правописания, и низкие зарплаты учителей, и те из педагогов, которым лишь бы урок отсидеть, а то, что в конце концов зазубрит ученик – не суть важно…
Однако попранное пятой поголовной безграмотности тело русского языка ещё дышит и теплится.
Да что там говорить про наружную агитацию, когда даже напечатанные за последние годы книжки – последние, казалось бы, храмы и пристанища грамотности – буквально напичканы всевозможными ошибками – грамматическими, пунктуационными, логическими… В погоне за прибылью книгоиздатели подчас забывают о сути своей работы – нести слово людям. Слово, которым можно в равной степени и убить, и спасти.
Максим БЕСПАЛОВ.